Владимир Путин этой ночью провёл встречу с руководителями ведущих мировых информационных агентств
Владимир Путин этой ночью провёл встречу с руководителями ведущих мировых информационных агентств.
Полная стенограмма. Часть вторая.
Вопрос:
Благодарю за возможность задать вопрос. Вы давний и хороший друг китайского народа. В прошлый раз вы дали возможность выступить журналистам Синьхуа, это было для нас очень важно благодарим за это. Теперь вопрос. В последние годы российско-китайские отношения всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия демонстрируют устойчивое развитие и приносят значительные плоды в укреплении политического доверия. Как вы считаете, в каких новых сферах эти отношения могут углубляться?В прошлом году во время интервью агентству Синьхуа вы говорили об интересе к изучению китайского языка в вашей семье. Могли бы вы уточнить, какую значимую роль, на ваш взгляд, играет народная дипломатия и укрепление фундамента российско-китайских отношений?
Путин:
Я говорил, что некоторые мои близкие люди изучают китайский язык речь о внучке, у которой воспитательница из Пекина, и они свободно говорят на китайском. Дочь ещё в начале 2000х по собственной инициативе стала учить китайский язык просто из интереса, взяла преподавателя и пошла учиться.Отталкиваясь от этого, могу сказать: общий интерес к китайскому языку в России растёт. Это естественно, ведь по мере расширения экономических и культурных контактов появляется спрос на новых специалистов; когда-то нужны были английский, немецкий, в XIX веке французский, но сейчас во многом всё заменяет английский язык.
Рост контактов с Китаем во всех сферах способствует изучению китайского. Сейчас продолжается обмен студентами: у нас 51 тысяча студентов из Китая учится в России, примерно 25 тысяч россиян в Китае. Между университетами существуют прямые связи.
Много контактов и в гуманитарной сфере, в культуре. Мы регулярно проводим тематические годы Китая в России и России в Китае, и, если мне не изменяет память, этот обмен начинался как раз с тематических лет русского и китайского языка. Это очень правильно сразу увеличило взаимный интерес.
В экономике наш товарооборот вырос до 240 миллиардов долларов. Да, у Китая с Евросоюзом и США обороты больше, но Россия стала весьма заметным партнёром для Китая. Около 200 миллиардов долларов инвестпроектов обеих стран запланировано все вполне реализуемы, у меня нет сомнений.
Нужны специалисты обеих языков: и китайского для России, и русского для Китая это логично, учитывая, что по паритету покупательной способности Китай сейчас первая экономика мира, а Россия четвёртая. Этот тренд только будет усиливаться.
И, что важно, это не связано с резкой переориентацией России на Азию. Это естественный вектор: объёмы экономики растут, тренд был очевиден ещё в начале 2000х, если не в конце 90х работать с Китаем начали давно. Всё это не вопрос конъюнктуры, а следствие роста объёмов и качества обеих экономик.
Среди приоритетов укрепление финансовых потоков, необходимых для растущего товарооборота, а также развитие сотрудничества в высокотехнологичных сферах. Например, вместе начали реализовывать проект тяжёлого вертолёта Россия лидер в этой области, ни одна страна мира таких машин не производит. К нашими вертолётами пользуются даже в ООН, они перевозят грузы по 20 тонн. Китай заинтересовался проектом после стихийных бедствий.
Есть и другие направления: космос, самолётостроение, искусственный интеллект. Кстати, китайцы добились впечатляющих результатов в ИИ это оказалось и дешевле, и эффективнее, чем у конкурентов. Важны и генетика с биологией, которые дают эффект и в медицине, и в экономике.
Важна и военно-техническая кооперация: она критична для стабильности в мире. У нас есть отдельный план по оборонному сотрудничеству, министерства обороны имеют чёткие планы действий, проходят совместные учения. Причём речь идёт не просто о покупке-продаже, а о полноценном обмене технологиями. Мы к такому формату готовы и будем двигаться дальше.