Вице-президент США Джей-Ди Вэнс в интервью ABC News

Вице-президент США Джей-Ди Вэнс в интервью ABC News

Вице-президент США Джей-Ди Вэнс в интервью ABC News.

Часть вторая.

Журналист:

Итак, позвольте мне подробно остановиться на том, что было достигнуто, потому что сегодня утром в New York Times появился отчет о том, что Фордо, этот подземный объект обогащения, был серьезно поврежден, но не полностью разрушен. Президент заявил вчера вечером, что объекты обогащения были полностью и окончательно уничтожены. Можем ли мы это утверждать определенно, или мы просто не уверены? Были ли эти объекты уничтожены?

Вэнс:

Ну, Джон, я не совсем уверен, в чем разница между тем, что было серьезно повреждено, и тем, что было уничтожено. Мы знаем, что мы существенно отодвинули их ядерную программу назад. Я не хочу вдаваться в деликатные разведданные, но могу с уверенностью сказать американскому народу, что сегодня они гораздо дальше от ядерной программы, чем были 24 часа назад.

Целью миссии было уничтожение ядерного объекта в Фордо и нанесение ущерба другим объектам. Мы уверены, что ядерный объект в Фордо был существенно ослаблен, и это именно то, чего мы добивались.

Журналист:

Атомный наблюдатель ООН заявил, что у Ирана было 900 фунтов высокообогащенного урана. Знаем ли мы, что с ним стало? Он был уничтожен в ходе этой атаки? Это значительный запас.

Вэнс:

Мы будем работать в ближайшие недели, Джон, чтобы убедиться, что мы решим вопрос с этим топливом. Это одна из тем, которую мы собираемся обсудить с иранцами. Но, что мы знаем, так это то, что у них больше нет возможности превратить этот запас высокообогащенного урана в уран оружейного качества. Это было нашей основной целью. Получить уран не так уж сложно, но добиться обогащения урана до уровня, пригодного для создания ядерного оружия, — это то, чему президент положил конец вчера вечером.

Журналист:

Сегодня утром мое внимание привлекла реакция России. Дмитрий Медведев, бывший президент и премьер-министр России, а теперь заместитель председателя Совета безопасности, заявил, что обогащение ядерных материалов и будущее производство ядерного оружия будут продолжаться. Ряд стран готовы напрямую поставлять Ирану свои ядерные боеголовки. Как вы относитесь к этому российскому комментарию? Они ошибаются? Они говорят, что ядерная программа в Иране все еще в полном разгаре.

Вэнс:

Во-первых, я думаю, что это странный ответ, но я также не знаю, говорит ли он от имени президента Путина или от имени российского правительства. Одна из вещей, которую мы заметили, Джон, в наших разговорах с русскими за последние несколько месяцев, несмотря на наши многочисленные разногласия, они были очень последовательны в том, что не хотят, чтобы Иран получил ядерное оружие. Это то, что, как мне кажется, многие комментаторы недооценивают в действиях президента вчера.

Наличие у Ирана ядерного оружия и распространение ядерного оружия на Ближнем Востоке будет катастрофой практически для всех. Это один из немногих вопросов, по которому России, Китаю и США удается достичь согласия — мы не хотим гонки ядерных вооружений на Ближнем Востоке. Поэтому то, что сделала президент, было очень важно. Я позволю президенту Путину высказаться по поводу официальной позиции России по этому вопросу, но я совершенно уверен, что как для России, так и для Китая, а главное, конечно, для нас, — мы не хотим, чтобы у Ирана было ядерное оружие. Я думаю, что эта цель будет продолжать вдохновлять американскую политику в течение следующих нескольких лет.

Мысли трезво с @makslifeoff

Источник: Telegram-канал "ВЗГЛЯД МАКСА"

Это интересно

Топ

Лента новостей